quarta-feira, 29 de fevereiro de 2012

Demonstrative Forms / Indefinite Pronouns

Demonstrative Forms –
Formas demonstrativas
Formas
Singular
Plural
this house
that street
these houses
those streets

Uso
As formas demonstrativas this e that no singular (e respectivamente these e those no plural) podem ser empregadas como determinantes demonstrativos, assim como o artigo, antes de um substantivo:
This building is quite high, but that skyscraper is even higher.

I like these shoes, but I don’t like those socks.
Este prédio é bem alto mas aquele arranha-céu é ainda mais alto.
Eu gosto destes sapatos mas não gosto daquelas meias.

Observe que this e these são usados para falar de coisas que estão perto, seja no aspecto espacial ou por exemplo também no temporal. That e those, em contrapartida, são usados juntamente com coisas que estão distantes no espaço ou no tempo.
É possível usar também as formas demonstrativas sozinhas. Neste caso, elas substituem como pronomes demonstrativos um sujeito ou um complemento:
This is my book. Whose is that?

Are these your shoes? –
No,
those are mine.
Este é meu livro. De quem é aquele?

Estes sapatos são seus?
– Não, aqueles são os meus.

This, that, these e those são usados também como pronomes demonstrativos para indicar que coisas estão temporalmente ou espacialmente perto, ou estão distantes ou num tempo que ficou para trás. As formas demonstrativas expressam um contraste espacial ou temporal entre duas coisas ou pessoas.

A2
Demonstrative adjectives


Indefinite Pronouns –
Pronomes indefinidos
Em inglês existe ainda uma série de outros pronomes que podem ser designados como pronomes indefinidos. Nas páginas seguintes você vai conhecer alguns destes outros pronomes.
All
O pronome indefinido all (todo(s), toda(s)) pode ser usado sem artigo definido diretamente antes de um substantivo. Ele se refere a todas as pessoas ou objetos de uma quantidade ilimitada:
All boys like playing football.

I love all sweets.
Todos os meninos gostam de jogar futebol.
Eu gosto de todos os doces.

All, colocado antes de um substantivo e em combinação com o artigo definido the, refere-se a todas as pessoas ou objetos de uma quantidade limitada. Neste caso all é também traduzido como o(s) … todo(s), a(s) …toda(s):
The cats ate all the fish.
Os gatos comeram o peixe todo.

  Observe que na verdade o pronome all pode preceder um substantivo mas só pode aparecer depois de um pronome pessoal!
     I beat them all.                   Eu ganhei de todos eles.

     We all ordered cheesecake. Nós todos encomendamos
                                               torta de queijo.

No lugar de all the pode se dizer também all of the:
The cats ate all of the fish.
All of the visitors were cranky.
Os gatos comeram todo o peixe.
Todos os visitantes estavam mau-humorados.

É possível usar all juntamente com o sujeito de uma oração, então ele se localiza diretamente depois do sujeito, ou se a oração tiver um verbo auxiliar, imediatamente depois do primeiro verbo:
The painters all went home early.
The books have all fallen off the shelf.
The parents have all written to
the headmaster.
Os pintores todos foram cedo para casa.
Os livros caíram todos da prateleira.
Os pais todos escreveram para o diretor da escola.

Também se o verbo auxiliar be for usado como verbo principal, o pronome all vem depois do verbo:
You were all there too.
The employees were all happy.
Vocês todos estavam lá também.
Os trabalhadores estavam todos felizes.

Já que all só pode ficar sozinho em pouquíssimos casos, usam-se normalmente com mais frequência as expressões everything (tudo) e everyone (todo mundo, todos, todas), respectivamente everybody (todo mundo, todos, todas):
Rex worries about everything.
Everything was fine.
Everyone came.
I gave one to everyone.
Everybody was talking about
Roseanne’s new nose.
Aunt Becky kissed everybody
good-bye.
Rex se preocupa com tudo.
Tudo estava bem.
Todo mundo veio.
Eu dei um para todo mundo.
Todos falavam sobre o novo nariz de Roseanne.
Tia Becky deu um beijo de despedida em todos.

Both
O pronome both (ambos) pode, assim como all, ocupar diversas posições na oração:
We met both her sons.

Both our cars are old.

Both of the bottles exploded.
I gave both of the letters to Jess.
The eggs for the cake both broke.
Mac and Toni were both screaming.
Now the teacher and the ­substitute are both ill.
Nós conhecemos ambos os filhos dela.
Ambos os nossos carros são velhos.
Ambas as garrafas explodiram.
Eu dei ambas as cartas a Jess.

Ambos os ovos para o bolo quebraram.
Mac e Toni estavam ambos gritando.
Agora ambos o professor e o susbtituto estão doentes.

Ao contrário de all, both pode ficar completamente sozinho:
I was worried about the packages, but both arrived safely.

Which flavour is better: chocolate or vanilla? – Both are good.
Eu estava preocupado com as encomendas, mas ambas chegaram a salvo.
Qual sabor é melhor: chocolate ou baunilha? – Ambos são bons.

Each
O pronome each (cada um, cada uma) é usado frequentemente na combinação each of.... Ele pode, porém, se referir também a um substantivo anterior que já foi citado na oração. Aqui alguns exemplos:
Each of the pipes had to be repaired.
The boss spoke to each of the
employees individually.
Cada um dos canos tinha que ser consertado.
O chefe conversou com cada um dos empregados individualmente.
Five robbers each decided to break into the same bank the same night.
Cada um dos cinco ladrões decidiu arrombar o mesmo banco na mesma noite.
Mandy, Phil, Candice, and Henry have each given us a toaster as a wedding gift.
Mandy, Phil, Candice e Henry nos deram cada um, uma torradeira de presente de casamento.


Usa-se each sobretudo para destacar uma pessoa ou coisa única de um grupo. Quando se quer destacar um grupo em geral então é melhor usar every (todo, toda). Compare:
Each of the houses has a garden.
Cada uma das casas tem um jardim.
Every house should have a door to get in.
Todas as casas deveriam ter uma porta para se entrar.

Muitas vezes each refere-se ao primeiro de dois complementos. Assim each fica sempre depois do primeiro complemento:
The nurse gave the children each a toy.

A enfermeira deu um brinquedo a cada uma das crianças.

Se o segundo complemento contiver, porém, uma indicação de quantidade, então each vem sempre depois, sobretudo quando se quer enfatizar a quantidade:
Uncle Willy gave the boys five
dollars each.
Tio Willy deu cinco dólares a cada menino.

Também com indicações de preço é comum dizer each depois do preço. Isto vale inclusive para a palavrinha apiece (cada), que aqui pode ser usada com o mesmo significado:
These pens are 95 cents each.

Estas canetas custam 95 centavos cada.
The bouquets cost ten pounds
apiece.
Os buquês custam dez libras cada.

One
O pronome indefinido one (um, uma) é usado, assim como each, sempre na combinação one of.... Ele pode porém também vir sozinho:
Have one!
Pegue um!
I had never seen an armadillo until we encountered one at the zoo.
Eu nunca tinha visto um tatu até nós encontrarmos um no zoológico.
One of the books was about horse races.
Um dos livros era sobre corridas de cavalo.

Usamos sempre one para evitar a repetição de um substantivo contável já mencionado anteriormente. Assim one substitui um substantivo no singular e ones um substantivo no plural:
I could give you a shirt of mine. Which one do you want?
– I’ll take the blue
one.
Eu poderia lhe dar uma camisa minha. Qual você quer?
– Eu levo a azul.
These shoes are quite nice, but the ones over there are really beautiful.
Estes sapatos são bons, mas aqueles ali são realmente bonitos.

None
O pronome none (nenhum, nenhuma) aparece sozinho somente no uso formal da língua. Muito mais vezes encontra-se none na composição none of...:
None of the mice likes cheese.

Nenhum dos ratos gosta de queijo.
None of her furniture was
comfortable.
Nenhum dos móveis dela era confortável.

Observe que o verbo numa oração depois de none of e um substantivo contável no plural fica da mesma forma no plural:
None of your greedy clients were there.
Nenhum dos seus clientes gananciosos estava lá.

Para usar nenhum no sentido de ninguém ou nenhuma pessoa, não se emprega o pronome none, mas sim no one ou nobody:
No one was home.
Nobody said you had to believe it.
Ninguém estava em casa.
Ninguém disse que você tinha que acreditar nisso.

Either e neither
Quando o pronome indefinido either aparece sozinho ou na combinação either of…, significa qualquer um dos dois ou  também ou um, ou o outro:
Should we take the stew or the
roast? – Either would be fine.

Devemos levar o ensopado ou o assado? – Qualquer um seria bom.
Either of the boys will be glad
to help you – if you pay him.
Qualquer um dos garotos ficará feliz em ajudar você – se você lhe pagar.

Ao mesmo tempo, neither sozinho ou na combinação neither of..., significa aproximadamente nenhum dos dois/nenhuma das duas ou nem um, nem o outro:
Neither really appeals to me.

Nenhum dos dois me atrai realmente.

Neither of them did a good job.

Nenhum deles fez um bom trabalho.

Se either aparecer depois de um elemento de negação na oração (depois da negação de um verbo ou por exemplo também, depois de never), então significa nenhum dos dois/ nenhuma das duas:
The parrots wouldn’t describe
either of the robbers.
Os papagaios não descreveriam nenhum dos dois ladrões.
I never saw either of them again.
Eu nunca mais vi nenhum deles outra vez.

Some
O pronome indefinido some (alguns, algumas) pode aparecer ou sozinho ou também na combinação some of.... Ele se refere normalmente a uma quantidade indefinida:
I’d like some, please.

Eu gostaria de alguns por favor.

Roger didn’t really want licorice, but he bought some anyway.
Na verdade Roger não queria nenhum alcaçuz, mesmo assim ele comprou alguns.
Some of the waiters were more elegant than the patrons.

Alguns dos garçons estavam mais elegantes que os clientes.

Any
Em orações negativas usa-se depois do verbo, no lugar de some, o pronome indefinido any. Any é traduzido neste caso como nenhum, nenhuma:
I asked for secondhand computers, but they didn’t have any.
Eu perguntei por computadores de segunda mão mas eles não tinham nenhum.
I haven’t heard from any of them.

Eu nunca ouvi falar de nenhum deles.

My shoes weren’t in any of the
closets or under any of the beds in the house.
Meus sapatos não estavam em nenhum armário ou embaixo de nenhuma cama da casa.


Em orações interrogativas usamos any quando não sabemos se a resposta será sim ou não. Some, em contrapartida, é usado em perguntas das quais se espera uma resposta positiva. Compare:
Do you still have any questions?

Você ainda tem alguma pergunta?

Could I have some water, please?
Eu gostaria de um pouco de água, por favor?

Fixando facilmente!
Os pronomes podem substituir ou um único substantivo ou uma parte inteira de uma oração (como por exemplo um sujeito ou um complemento).
Observe os seguintes importantes pronomes em inglês:
Pronomes pessoais
Os pronomes pessoais podem substituir o sujeito de uma oração como Subject Pronouns:
The Prime Minister is having ­breakfast.

O primeiro ministro está tomando o café da manhã.

He is having breakfast.

Ele está tomando o café da manhã.

Como Object Pronouns os pronomes pessoais podem também substituir um complemento na oração:
She gave Paul a present.

Ela deu um presente a Paul.

She gave him a present.

Ela lhe deu um presente.


A1
Personal Pronouns 1st, 2nd, 3rd Plural
A1
Personal Pronouns 1st, 2nd, 3rd singular
Formas possessivas
Nas formas possessivas é importante diferenciar os Possessive Determiners dos Possessive Pronouns:
Did you bring your coat?

Você trouxe o seu casaco?

Is that coat yours?

Aquele casaco é seu?


A1
Possessive adjectives
Pronomes reflexivos
Os pronomes reflexivos correspondem na regra geral ao sujeito de uma oração:
I looked at myself in the mirror.

Eu me olhei no espelho.


Observe que alguns verbos em inglês, algumas vezes ao contrário do português, são usados sem o pronome reflexivo:
You should get dressed!

Você deve se vestir!



B2
Reflexive pronouns
Formas demonstrativas
Também nas formas demonstrativas this e that no singular (these e those no plural) podemos distinguir os determinantes demonstrativos dos pronomes demonstrativos:
This house looks beautiful.

Esta casa é bonita.

Whose house is that?

De quem é aquela casa?


Pronomes indefinidos
Aqui você pode ver mais uma vez de forma compacta os pronomes indefinidos mais importantes:
all

todo(s), toda(s)

either

todo, toda

both

ambos, ambas

neither

nenhum, nenhuma

  each

  cada (um, uma)

some

algum(ns), alguma(s), algo

one

um, uma, algum, alguma

any

qualquer, algum, alguma, nenhum, nenhuma

none

nenhum, nenhuma



  Como você está vendo, pode ser bem trabalhoso memorizar os significados dos pronomes indefinidos.
Por isso é recomendável aprendê-los sempre correlacionados a um determinado contexto. Você já consegue formar frases nas quais os pronomes acima citados aparecem?
Tente fazer isto e preste bastante atenção especialmente ao uso correto dos pronomes indefinidos.  
                              

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Hey, write something nice!